ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
وه لات ساره دل وه ئاره …Welat sare Dil we are
══════════════
Le şevî reş em çiranî, se wa hev ra em biranî 2
Welat sare welat sare dil we are dil we are 2
══════════════
وه لات ساره دل وه ئاره …Welat sare Dil we are
══════════════
Le şevî reş em çiranî, se wa hev ra em biranî 2
Welat sare welat sare dil we are dil we are 2
══════════════
Bûnî areş bûnî tûfan bimîn we bejnê birîyan
Welatî min hîn we pi ye Welatî min hîn we pi ye
Etrî gulan je wî tiye bînî gulan je wî tiye
Welat sare welat sare dil we are dil we are
══════════════
Xelk bû tufan xelk bû derya
Rawû kal û rawû jewan
Xelk bû derya xelk bû tûfan
Rawû kal û rawû jewan
Welat sare welat sare dil we are dil we are
Welatî min hîn we pi ye Welatî min hîn we pi ye
Etrî gulan je wî tiye bînî gulan je wî tiye
Bûnî areş bûnî tûfan bimîn we bejnê birîyan
در شب سیاه ما چراغیم، برا ی هم برادریم
ولات (سرزمین) سرد است، دل پر از آتش است
══════════════
شدیم آرش شدیم طوفان، بمان به بلندای قد ابروها
سرزمینم هنوز پابرجاست، سرزمینم هنوز پابرجاست
عطر گلها از اون میاد، بوی گلها از اون میاد
══════════════
مردم شدند طوفان، شدند دریا
پیر و جوان به پا خواستند
کامی فدات تو تاج سری و افتخار کورد سسسسسسسسباس برا گلک سباس
نظر لطفته ملیکه جان